タイ語翻訳サービスがご好評いただいており、自動車メーカー、旅行代理店、美容整形などの会社様からご依頼をいただき、納品させていただいております。 沢山のお客様からベトナム語の翻訳サービスについても、ご要望やご質問をいただいており、正式にベトナム語の翻訳サービスをご用意させていただきました。
会社内の業務マニュアルから専門用語が必要とされる取扱説明書、戸籍謄本などの証明書など数多くの翻訳で実績がございます。 文書の翻訳はもちろん、図面やシステムに組み込まれる文章の翻訳まで、お客様のご要望に対応し、ご期待どおりの質の高い文章を納品させていただきます。
サービスの特徴
当社の翻訳サービスの強み
質の高い翻訳、読みやすい文章を書くためには、ベトナム語から日本語、日本語からベトナム語への翻訳作業の後に、日本語・ベトナム語を母国語とする校正の担当者が、翻訳された文章を確認する必要があります。
ベトナム人の翻訳者だけだと微妙なニュアンスの翻訳が難しい場合でも、日本人の翻訳者とのダブルチェックを行う事により、当サービスでは高品質でより丁寧なサービスを提供しています。
専門性が求められる翻訳では、翻訳についての知識・経験だけではなく、翻訳する文章自体についての知識が求めれる場合が多々あります。必要に応じて、当社では独自に文献を取り寄せたり、取材を行うなどの綿密な事前準備を行い、翻訳の作業に取りかかります。
大手の出版会社様からは、翻訳に取り組む体制などでも高い評価をいただいており、定期的に翻訳をご依頼いただいております。日本の大学を卒業したハノイやホーチミンに在住の翻訳者が対応いたします。
ベトナム語翻訳
翻訳作業ご依頼の流れ
翻訳のご依頼につきましては、お問合わせフォームまたは info@unimon.co.th 宛に翻訳依頼の内容を添えてお送り下さい。ご依頼の内容を確認させていただき、当社にて見積もりを作成の上、お客様にご連絡させていただきます。
納期につきましては、ご依頼いただくい時期や分量にもよりますが、出来る限り柔軟にお客様のご要望にお応えしております。お急ぎの場合には、即日・翌日の納品が可能ですので、是非一度お問合わせください。
その他にもベトナム語翻訳の内容や進め方、翻訳料金など、ご不明な点などがありましたら、お問合わせフォームよりご連絡ください。原則1営業日以内にはお客様にメールをご返信させていただきます。
直近のベトナム語翻訳実績
2011年12月
不動産賃貸契約書 3ページ
ホームページ原稿 20ページ