ベトナム語翻訳サービスへ寄せられるよくある質問です。

よくある質問

ベトナム語翻訳サービスに寄せられる主な質問とその回答を紹介しています。

Q.翻訳を担当するのはどのような人ですか?

A.日本語からベトナム語への翻訳の場合には日本での滞在経験のあるベトナム人、ベトナム語から日本語の場合にはホーチミンもしくはハノイに滞在したことのある日本人が担当します。いずれも翻訳経験豊富な者が担当いたします。

Q.短納期でも対応してくれますか?

A.はい。最短で当日中に翻訳いたします。原稿の量や翻訳者のスケジュールの都合で納期は異なりますので、詳しくはお問い合わせください。

Q.翻訳後のチェック体制はどのようなものですか?

A.担当者が翻訳した後、日本語からベトナム語の場合はベトナム人が、ベトナムから日本語の場合は日本人が入念なチェックを行います。

Q.個人でも依頼できますか?

A.可能です。お気軽にお問い合わせください。

Q.専門用語が多く、専門性が高い原稿でも翻訳できますか?

A.はい、担当スタッフが文献調査や専門家へのインタビュー等の事前準備を行った上で作業に当たるので、高度に専門的な文章でも翻訳可能です。

Q.ベトナム語以外にはどのような言語に対応していますか?

A.英語、インドネシア語、タイ語、タガログ語、ヒンディー語、マレー語等に対応しております。その他の言語に関してもお気軽にお問い合わせください。

Q.ワードやテキストファイルではないPDFや画像データ形式の原稿にも対応できますか?

A.はい、ワードやテキストファイル以外の原稿でも翻訳致します。